|
|
- Книга висловів Готами Будди "Дхаммапада" в перекладі Максима Копаниці
Давньоіндійська літературна пам`ятка, назва якої в перекладі з мови палі на українську означає “Шлях закону”, “Шлях учення”.
- Дхаммапада в перекладах Павла Ріттера.
Вибрані строфи з Дхаммапади.
- Махавагга в перекладах Павла Ріттера: Вогневе казання.
Будда порівнює пристрасне існування з палаючим вогнем.
- Сутта-ніпата в перекладах Павла Ріттера: розмова Будди з пастухом Дханією.
Як досягти справжньої безтурботності – задяки збереженню майна чи завдяки позбавленню від пристрасті?
- Махапарініббана сутта в перекладах Павла Ріттера: Перебування Будди в Чунди-золотаря; Смерть Будди.
Два епізоди з останнього дня життя Будди.
- Книга джатак в перекладах Павла Ріттера.
Вибрані казання про минулі переродження Будди Сак'ямуні.
- Мілінда-Паньхо в перекладах Павла Ріттера: Немає постійної тотожності в однієї й тієї ж особи.
Чи людина з плином часу залишається тою самою, чи стає іншою?
- Хто такий Будда Готама та що таке буддизм.
Дві статті з української Вікіпедії.
|